287

Варианты

288

289

Пребывание в школе

Беловой автограф (РИАМЗ)

13

I

Только и там я могу и лишь в ней

II

Только там я могу отдохнуть

15

I

Только лишь там я могу отдохнуть

II

как в тексте.

Отойди от окна

Беловой автограф (РИАМЗ

Между 9 и 10 зачеркнуто:

Что тебе о

Капли

Беловой автограф (РГБ)

7

I

И как печальны

II

как в тексте.

Моей царевне

Беловой автограф (ИМЛИ)

Заглавие

Сонет

10

Кораллы слез моих, печали одинокой

«Колокол дремавший...»

Журн. «Мирок», М., 1914, № 4, апр.

Заглавие

Пасхальный благовест

10

Бледная луна

290

Егорий

Черновой автограф (РНБ, ф. К. К. Владимирова)

1

I

В синем облаке ‹?›

II

как в тексте.

6

I

Слухайте приказ

II

Слухайте мой глас

III

как в тексте.

7

I

У меня ль в ином ‹?›

II

как в тексте.

8

I

Повелел сам Спас

II

как в тексте.

16

I

Гнездовой оплот

II

как в тексте.

После 16 зачеркнуто:

Как на это ли полесье

Ой вы ‹?›

17—20

I

Но недавно помирились

С русским мужиком.

Долго злились, долго бились

В пуще вы тайком.

II

как в тексте.

21—24

I

Вот на это ли полесье

Мыслил он полон

II

Вот на это ли полесье

Затаил полон

Как с закатной

Вс‹кочит?›

III

Как на эти ли полесья

Затаил полон.

Там с закатных поднебесий

Скочет враг силен.

IV

как в тексте.

291

После 28 зачеркнуто:

Как загнали ли

В

После 36 зачеркнуто:

I

Ой ты, храбрый наш воя‹ка›

II

Ой ты, храбрый наш вои‹тель›

Молитва матери

Журн. «Доброе утро». М., 1915, № 11, 10 февр.

3

Молитва старушки сына поминает

7—10

Видит она поле, поле перед боем,

Где лежит убитым сын ее героем.

На груди широкой брызжет кровь, что пламя,

А в руках застывших вражеское знамя.

«Вечер, как сажа...»

Беловой автограф («Зарянка» — ИРЛИ)

2

I

Липнет в окно

II

как в тексте.

«Прячет месяц за овинами...»

Беловой автограф («Зарянка» — ИРЛИ)

9

I

‹То? Но?› березка в роще теневой

II

как в тексте.

«За рекой горят огни...»

Беловой автограф («Зарянка» — ИРЛИ)

14

I

А мне радость, а мне смех

II

как в тексте.

292

«На лазоревые ткани...»

Журн. «Русская мысль». М.; Пг., 1915, Кн. 7, июль; журн. «Северная звезда». Пг., 1916, № 1, 1 янв.; альманах «Северное сияние». Пг. 1916.

Заглавие

Вечер

2

Пролил краски багрянец

Черемуха

Журн. «Мирок». М., [1915], Кн. 3, март.

После 8:

И кисточки атласные

Под жемчугом росы

Горят, как серьги ясные

У девицы-красы.

Девичник

Еж.ж., 1915, № 6, июнь.

14

Сердце кроткое охватывает стужа

«Я странник убогий...»

Копия автографа, сделанная в 1926 году В. С. Чернявским (ГЛМ). (Местонахождение автографа ныне неизвестно).

1—4

Я странник улогой

В кубетке сырой,

Пою я про Бога,

Как сыч за горой.

13—16

Я странник улогой,

Лишь в песнях живу,

Зеленой дорогой

Ложуся в траву.

Беловой автограф (ИРЛИ); беловой автограф (Архив М. П. Мурашева, хранится у наследников. Москва); Р16.

293

Заглавие

Улогий

1—2

Я странник улогий

В кубетке сырой

13

Я странник улогий

«Белая свитка и алый кушак...»

Р16:

3

Громко звенит за селом корогод

20

Эх, да не мне она песни поет!

«Наша вера не погасла...»

Известия Шацкого Уездного Исполкома Комитета Советов рабочих, красноармейских и крестьянских депутатов. 1918, 5 июня, № 27.

4

На родимые холмы

«Гаснут красные крылья заката...»

«Страда». Лит. сб. Пг., 1916.

Заглавие

Теплый вечер

1—2

Теплый вечер грызет воровато

Луговые поёмы и пни.

9—11

Не беда, что и видел я зыбку;

Эта скорбь ее сердца не жжет

Только девичью честь и улыбку

«Даль подернулась туманом...»

Беловой, автограф (РНБ, ф. И. И. Ясинского)

2

Странник день и лыс и бледен

5

За попоной карих ветел

12

Краше девок пот мужичий.

После 12:

Теплят ясли в ризах скользких

Пламень правды и покоя.

294

Желтый хлев окаплен воском

Молока парных удоев.

Список с белового автографа, сделанный А. А. Козловским. Автограф хранился в собрании К. Л. Зелинского, местонахождение его в настоящее время неизвестно.

2

Диск луны жужжит как овод

4

Расстелил кудрявый невод

5

По двору от скользких ветел

9—12

Теплят ясли в ризах скользких

Пламень правды и покоя.

Желтый хлев окаплен воском

Молока парных удоев.

Фотокопия белового автографа (ГЛМ)

13

Чей-то мягкий лик за лесом

Альбом З. В. Гейман (местонахождение альбома в настоящее время неизвестно); Собр. ст. (Стихи и проза. Т. 4)

3

Красный вечер над куканом

16

Помолись коровьим вздохом.

Исус младенец

Еж.ж., 1916, № 12, дек.; список для цензурного Комитета рукой неустановленного лица (РГИА)

33

Послала

Список для цензурного Комитета рукой неустановленного лица (РГИА)

57

И умчался

Исус младенец. [Пг.], 1918

61

Воротилась к хате

Еж.ж., 1916, № 12, дек.; список для цензурного Комитета рукой неустановленного лица (РГИА); Исус младенец. [Пг.], 1918.

73

Собрала Пречистая

295

«Без шапки, с лыковой котомкой...»

Беловой автограф (Архив М. П. Мурашева, хранится у наследников. Москва); Бирж, вед., 1916, 15 (28) авг., № 15741.

Заглавие

Странник

3—4

Бреду дубровною сторонкой

Под стихлый шелест тополей.

6

Сажусь под сосны на лужок

11

И крохи смачные бросаю

16

Обвислых до земи берез.

Беловой автограф (ИМЛИ)

3

I

Бреду дубровною сторонкой

II

как в тексте.

16

I

Повисших до земли берез

II

как в тексте.

Мечта

Беловой автограф (ИРЛИ)

Заглавие

I

Жгемь*

II

Мечта**

2

Золотятся листья с вялых ив

26—27

Я вошел однажды в светлый храм:

Белою водою солнце моясь

31

Ты взошла под черным покрывалом

37—40

Я хотел сказать тебе так нежно,

Что искал тебя от ранних лет,

Но в молчание любви моей безбрежной

Ты сама мне кинула ответ.

43—44

Показала редкие седины,

Улыбнулась горько и ушла...

296

45

I

Ты махнула складками одежды

II

Чуть махали складки от одежды

46

И скрываясь в русло темных вод

50

Показав рассудку черный шрам.

«Снег, словно мед ноздреватый...»

Беловой автограф (ИРЛИ, ф. В. С. Миролюбова)

10

В книгу уставил глаза

12

Руки белы, как уза

Г. тр. кр. 1918, 26 июня, № 157; журн. «Вестник Воронежского округа путей сообщения», 1919, № 8/9, март.

5

Тихо от хлебного духа

О родина!

Свободный журнал. Пг., 1917, № 6, дек.

Заглавие

отсутствует

1—4

О родина, счастливый

И неисходный час.

Нет лучше, нет красивей

Твоих коровьих глаз.

Сельский часослов

Черновой автограф (РГАЛИ)

Заглавие

зачеркнуто и не читаемо

Посвящение

отсутствует

‹ I ›

9—10

I

Каждый вечер срываюсь

[И падаю] И падаю

                 пред холмом

                 с горы заката

297

                 на снега

                 на жесткие плечи.

II

Каждый вечер срываюсь

И падаю на закат

III

Каждый вечер срываюсь

                 и падаю

                 в мои

IV

Каждый вечер срываюсь

                и падаю

                под закат

V

Каждый вечер срываюсь

И падаю

В пасть заката.

11

I

Тяжко мне, горько мне

II

как в тексте.

12

I

Кровью поют глаза

II

как в тексте.

15

I

Рвут на части

                Воители

II

Рвут на части

               Слуги

III

как в тексте.

После 15 зачеркнуто:

Чем одену поля

Чем умою весну твою

              Крыл‹?›

Знаю

О весна, о дождь и ветер

Не вы губами своими

Без весны оголяют

[Овсяные] [аржаные колени]

[Овсяные] ржаные плечи

298

[Холмов]

Долин

16—17

I

Край мой!

На кресте висит твое

              Тело

II

На кресте висит ее

              тело

18—19

I

Голени холмов

окр‹овавлены›

II

Ребра холмов

              Перебиты

III

как в тексте.

24—25

I

И доскою надкрестною

Встает

              заря

II

И доскою надкрестною

Прибита к горе

              заря.

2

После 5 варианты не вошедшей в текст строфы:

I

Больно мне [видеть]

[Висящую на кресте]

II

Больно мне

[не хочу]

[видеть]

[Капающую с] на кресте

[Кровь из иссеченных ребер]

III

Больно мне,

              не хочу

видеть

Застывающую на кресте

299

[гроздьями калины]

              кровь

IV

Больно мне,

              не хочу

видеть

Застывающую на кресте

              калиной

              кровь

Далее следует:

I

[Спуще‹н›

из клюва]

II

[Уже спущен]

III

[Опущенный], [огненный жезл]

[прободающий твердь]

IV

огненный жезл

[Он] [растворяющий мир]

[Выт]

V

Огненный жезл

[Вытянувшийся] [втянувшийся из вихря]

              [Пронзит твердь]

[через] чрез

              пропятое

              СЛОВО

Строками 6—7 второй главки основного текста (зачеркнутыми) в черновом автографе открывается 3 главка. Потом следуют начальные строки (1—4) 3 главки основного текста и строки, зачеркнутые в беловом автографе и отсутствующие в машинописи:

Так [я] уж понял я

              науку

О полезном

              хозяйстве

300

После зачеркнутых строк:

Нет моей родины

Не хочу ртом шагов

идут 6—7

Где ты,

где моя родина?

и строка:

[Моя Русь].

8—9

I

Словно лыки

II

Лыками содрали

Твои дороги ветры

III

Лыками содрала

Твои дороги буря

13

I

И лежишь ты

зарезанная

овца

II

И лежишь ты, как овца,

Дрыгая ногами в небо.

15

I

Путая

[там]

II

как в тексте.

18—19

I

О путай, путай

II

О путай, путай! все

Что видишь

22

I

С просунутым пятачком

Что су‹?›

II

Не испугаюсь просунутого

пятачка его.

26—27

I

Гибель твоя

Миру купель предвечная

II

Гибель твоя

голубь Иордана

301

III

Гибель твоя

купель

предвечная

IV

Гибель твоя

купель

предвечности

3

10—11

I

Только знаю сколько ног

У таракана

II

Только знаю,

Что шумит овес

III

Только знаю,

Что поет овес да еще

IV

Только знаю,

Что поет

овес при ветре

да еще

После 14 следует:

Так [пис‹ал›] пророчит Ездра

Так написано в красивой

«Сивке Бурке»,

                                       нужно

влезть

              и вылезть через ухо

15

I

Знаю, что погибнуть лучше

II

как в тексте.

После 23 зачеркнуто:

В каждом слове твоем

              птенец,

[Вижу] Верю в восход твой

С юга и запада

302

               Тигром.

Не выскребет похожий

на тигренка

              дождик

лапами.

На полях, рядом с вышеприведенными строками, зачеркнуто:

Копьями пронзает тебя

              Дождь,

Камнями падают звезды

              В моря твои.

4

После 5 зачеркнуто:

I

Закапьте дыры

В душе моей.

II

О радость

III

Не страш‹на›

IV

Не страшна мне

смерть страны [моей] родимой.

V

Вижу тебя я, радость

                                        радость

VI

Златокудрым

VII

Златокудрым Иоаном

Стою пред крестом.

VIII

Отрок вечер

Стоит пред крестом

не о спасении

IX

О родичи

                       сродники мои.

303

Затем следует строфа, оставшаяся не зачеркнутой, но в основной текст не вошедшая:

По пескам искушений

[Прошел] Прохожу я жизнь мою.

[а) На коленях гор

                       моей

б) В колени гор твоих

                       О родина.]

Дьявол меня ведет

                       по пустыне.

[а) Вот он. Вот он твой ме‹?›

                       Слышу

б) В дудку ветра

                       поет мне песню.]

Далее зачеркнуто:

Возьми у

                       посмотри гибнет край твой

только

Радость цветет,

Что вы плачете

                       видящие небо и землю

Как дом

                       Неизреченным чудом

Венчается распятие

Чтобы мог я

                       привстав на цыпочки.

6

Наклоните пламя свое

После 12 зачеркнуто:

Что читаешь ты,

Вечер,

                   панихидный псалом

[Из псалтыри] По псалтыри Волги?

304

I

Я не ‹ вижу›

Где покойник.

II

Где ты видишь

              покойника.

На полях, рядом с вышеприведенными строками:

Заиграй,

пой ты вечер

В луну

как в рож‹ок›.

После 14 зачеркнуто:

Воскресение

15—17

I

Деве твоей Руси

[О рождении я]

Возвестил

               Гавриилом

Рождение.

II

как в тексте.

На полях, рядом с вышеприведенными строками:

В ясли Волги

[В час]

20—21

I

Имя ему

              Израмистизм

II

как в тексте.

22—24

I

Уже яслями Волга

Сомкнула

II

Пой и шуми Волга

В ясли твои

III

как в тексте.

После 24 зачеркнуто:

Не говорите мне

После 29:

[Я]

305

Я поверил

Я верю

Я уверовал

33

I

Просунет

II

Высунет голову

III

как в тексте.

После 34:

Слава тебе [показавшему] показавший

свет

[Аллилуйя]

[Христос рождается]

[смертью [смерть] на смерть]

              [поправ]

              [наступив].

[Адову преодолел еси]

              [Силу]

Слава смерти твоей

[новый]

Аллилуйя.

«И небо и земля все те же...»

Черновой автограф — обгоревший лист (ИМЛИ)

2

I

Все в то же озеро гляжусь.

II

как в тексте.

3—4

I

Но реже (нрзб.), уж реже,

Ложноклассическая Русь.

II

Но уж твои законы реже,

Ложноклассическая Русь.

III

Но реже вздох твой, реже,

Ложноклассическая Русь.

IV

как в тексте.

306

V

Но вздох твой [пригвожденный] реже,

Ложноклассическая Русь.

VI

Но уж твое дыханье реже,

Ложноотеческая Русь.

После 1 строфы зачеркнуто:

О умирай, но

5—6

I

Не огражу себя

II

Не огражу мой тихий кров

От [грусти над]

III

как в тексте.

7—8

I

Езекиильский глас ветров

Приятно мне твое сгоранье.

II

Но не отдам тебя страданью

Езекиильский глас ветров.

III

как в тексте.

9—10

I

Шуми, волнуйся и реви,

О океан мятежный,

II

Шуми, шуми еще сильней,

О океан мятежный.

III

Шуми, шуми, реви сильней,

О океан мятежный,

Бросай

IV

как в тексте.

Нижняя часть листа утрачена (обгорела).

На обороте листа:

[‹р›ыбарь рыбарь]

[Вытаскивай рыбарь]

[Счищай]

[Тащи за облака твой бредень]

                [О опусти].

Далее идет зачеркнутый черновик строфы, не вошедшей в основной текст:

307

I

О новый вымученный край

Пришествием сынов великих

Мне внове раздаются крики

II

О новый вымученный край

Пришествием сынов великих

На покрывале Вероники

III

О новый вымученный край

Пришествием сынов великих

Вновь на холстине Вероники

Отобразил ты отчий рай.

IV

О новый вымученный край

Пришествием сынов великих

Вновь на холстине Вероники

Напечатлел ты отчий рай.

V

О новый вымученный край,

Не устрашись смятенья диких,

Не погуби явленный рай

И радость кроткой Вероники.

«Вот такой, какой есть...»

Беловой автограф (РГАЛИ, альбом И. В. Репина)

12

I

Почему же им не понятно?

II

как в тексте

«Грубым дается радость...»

Автограф, ст. 9—12 (Частное собрание, Москва)

11

I

Иль я за рюмку водки

II

как в тексте.

Форма

‹ 1 › СВОЕ

Фотокопия белового автографа — ИМЛИ (Хранился в собрании П. И. Чагина; в настоящее время местонахождение неизвестно).

308

11

I

Кусаю так небрежно я

II

как в тексте.

Воспоминание

Газ. «Заря Востока», Тифлис, 1926, 7 марта, № 1120.

25

И дымом пламенным с «Авроры»

Цветы

Беловой автограф (ИМЛИ)

94

I

Что все здесь в мире повторимо

II

как в тексте.

Батум

Черновой автограф (РГАЛИ)

Заглавие

отсутствует

1—2

Корабли плывут в Константинополь

6—7

Каждый день

Я чувствую тоску.

8—12

I

Далеко я,

Далеко затерян

И не знаю

почему я здесь.

Водяною пригоршней горошин

II

Далеко я,

Далеко заброшен,

И не знаю

Почему я здесь.

Водяною пригоршней горошин

III

Далеко я,

Далеко заброшен,

Даже ближе кажется луна.

309

Пригоршнями водяных горошин

Плещет черноморская

Волна.

17—18

Провожаю всех, кого не жаль

19

I

И гляжу [бол]

II

как в тексте.

22

I

Я встречаю

II

Может быть с

III

С давней

IV

как в тексте.

23

I

И Марселя

II

Из Марселя

III

как в тексте.

24

I

Приплывет ко

II

как в тексте.

25—26

I

Но которых помню я доселе

II

О которых помню я доселе

30—35

I

Запах моря в привкус

Дымно-горький,

Может быть, такая же душа

II

Запах с моря в привкус

Дымно-горький,

Может быть, такой же человек,

Не слыхавший про меня

Вовек.

III

Запах с моря в привкус

Дымно-горький,

Может быть,

Мисс Митчел или Клод

Обо мне вздыхают

IV

Запах с моря в привкус

Дымно-горький,

310

Может быть,

Мисс Митчел или Клод

Обо мне вспомянут

36—37

В Нью-Иорке

Прочитав сей вещи

Перевод.

40

I

Ищем нам желанны‹е›

II

как в тексте.

42—43

Не с того ль как лампы

С абажуром

44

I

Смотрятся медузы из воды

II

как в тексте.

После 44 зачеркнуто:

Я живу

                     ког‹да›

Голубая дальняя дорога

В ней всегда

45—46

I

Оттого я в каждой

II

Оттого я

В каждой иностранке

III

как в тексте.

47—49

I

В этой жизни

Будто голос

II

как в тексте.

51

I

Про

II

как в тексте.

55

Но да разве в жизни

57—58

I

Вот сейчас ее

Мою догнали

нрзб. сл.

II

как в тексте.

После 58 зачеркнуто:

311

И заче‹?›

Ее

63—64

И провожаю всех, кого не жаль

68—69

I

А другие

Ждут здесь по-другому

II

как в тексте.

77—78

I

Враг с мешком далеко

II

как в тексте.

81—82

На морских

Соленых берегах

83—88

I

Но живуч враг,

Как не вздынь его,

Даже море кажется мне

К индиго.

II

как в тексте.

91—92

I

А смеяться есть чему

II

А смеяться есть чему

                   в Батуме

III

как в тексте.

95—97

I

Знать в насмешку

II

Ходит полоумный старикашка

С петухом на голове

III

Носит полоумный старичина

На затылке

IV

Ходит полоумный старичина

С петухом на голове

V

Ходит полоумный старичина

На затылке с пе‹тухом›

VI

как в тексте.

После 97 зачеркнуто:

Ну и я

Иду опять на пристань,

312

Провожаю всех, кого не жа‹ль›,

кого не жаль

и гляжу все тягостней

и пристальней

В очарованную даль.

Вот их край.

Все довольны,

Но и я готов

От этой скуки

Синих юбок, синих брюк.

Беловой автограф (ИМЛИ)

98

I

Сам улыбаясь

II

как в тексте.

Капитан Земли

Газ. «Заря Востока», Тифлис, 1926, 21 февр. № 1109

70

Споет вам песню

«Неуютная жидкая лунность...»

Черновой автограф (Собрание М. С. Лесмана; хранится у Н. Г. Князевой, Санкт-Петербург)

5—7

I

Сыпкий дождик, увядшая верба

II

Сыпкий дождик, увядшие вербы

III

Мелкий дождик, усохшие вербы

IV

Под окошком усохшие вербы

V

По дорогам усохшие вербы

Трясь и впадины

VI

По дорогам усохшие вербы

И тележная песня колес.

Если мне довелось вот теперь бы

VII

как в тексте.

313

9—11

I

Равнодушно смотрю на лачуги,

Где у печки свинья иль телок

II

Равнодушен я стал к лачугам

И очажный огонь мне не мил,

Где в окошко рыдальная вьюга

1 сл. нрзб.›

III

Равнодушен я стал к лачугам

И очажный огонь мне не мил.

Даже [май] вишен весеннюю вьюгу

IV

как в тексте.

21—23

I

Я ушел из отцовского дома

И уж больше

II

Я не знаю, что будет со мною.

Может, в новую жизнь не гожусь,

Может, этою силой стальною

III

как в тексте.

26

I

В сонме бурь, в сонме вьюг и гроз

II

как в тексте.

«Я помню, любимая, помню...»

Фотокопия белового автографа (ГЛМ — фототека)

11

А ты позабудешь, мой милый

«Я иду долиной. На затылке кепи...»

Черновой автограф (ГМЗЕ)

6

I

Только бы слагались песни и стихи

II

как в тексте.

11

I

Что-то шепчут грабли, что-то шепчут косы

II

как в тексте.

14

I

Если

II

Как ты любишь долы, так люби и труд

III

как в тексте.

314

20

I

Их читают люди вечные года

II

как в тексте.

После 24 зачеркнуто:

Выгребаю я

29

I

У косы есть песня, у травы есть слово

II

как в тексте.

31

I

Чтобы их читала каждая корова

II

как в тексте.

«Море голосов воробьиных...»

Черновой автограф (ГЛМ)

10

В сиреневую погоду

13

I

Милый, ты ли?

II

как в тексте.

15

I

Пусть на устах ‹нрзб.

II

как в тексте.

16

I

Пятый я и ‹нрзб.

II

как в тексте.

18

I

Эти уста не устали

II

Розы мне то ль нашептали

Беловой автограф (РГАЛИ)

Заглавие

Персидские мотивы

Первая строфа:

Море — текучее олово,

Ночь, а как будто полдень.

Кто-то луну на кол вздел,

Словно преступную голову.

Море — текучее олово.

7

И у луны такое

Последняя строфа отсутствует.

315

«Плачет метель, как цыганская скрипка...»

Список с чернового автографа рукой С. А. Толстой-Есениной — ГЛМ; местонахождение чернового автографа неизвестно.

2

I

Милая девушка, злая улыбка

II

Милая девушка с милой улыбкой

III

как в тексте.

После 2 зачеркнуто:

Так мы далеки

9—10

I

Я не заласкан, буря мне скрипка,

Смерти костлявой любовь и улыбка.

II

Я не заласкан, буря мне скрипка,

Милая девушка, злая улыбка.

III

Вот отчего так мне чудится скрипка,

Сердце мятелит твоя улыбка.

IV

как в тексте.

«Клен ты мой опавший, клен заледенелый...»

Черновой автограф (РГАЛИ)

3

I

Словно что увидел? Или что услышал?

II

как в тексте.

После 6 зачеркнуто:

Ах и сам я пьяный, пьяный ‹нрзб.

                                 в доску ‹?

Нрзб.› с милой обнимался ‹нрзб.

Нрзб.

11

I

И ‹нрзб.

II

как в тексте.

«Какая ночь! Я не могу...»

Черновой автограф (РГАЛИ)

2—3

I

Не спится мне. Такая лунность

Тень от березы на снегу

316

II

Не спится мне. Луна такая

III

как в тексте.

После 4 зачеркнуто:

Любимая не обнимай

Ты

Ах все прошло

Вчера мне говорила ты

10

I

Он вырисовывает смело

II

как в тексте.

15—16

I

И оттого грустят о нас

Деревья, лето провожая.

II

Что сосны тщетно манят нас,

В сугробы ноги погружая.

III

как в тексте.

После 4 строфы зачеркнуто:

Тебе все брезжит синь и цветь

Но только ухватясь за ветвь

                и не цветам

Я знаю, не весна на них

                Цветы

Мы знаем

18

I

Вот в этот отсвет синий

II

Что в этот отсвет синий

III

Вот в этот отсвет лунный, синий

IV

как в тексте.

19

I

Что на деревьях не цветы

II

как в тексте.

20

I

А только брезжит

II

А только нежно брезжит иней

III

А только брезжит снег и иней

IV

А только высеребрен иней

V

как в тексте.

317

23—24

I

И что утратить все равно

Любовь, душе не дорогую.

II

И коль утратить все равно

Любовь, душе не дорогую.

III

И нам утратить все равно

Любовь, душе не дорогую.

IV

И потерять нам все равно

Любовь, душе не дорогую.

V

как в тексте.

27—28

I

Пустому сердцу снится май

И та, что в первый раз люблю я.

II

как в тексте.

Список рукой С. А. Толстой-Есениной (ГЛМ); Бак. раб., 1926, 12 февр., № 37

13

Любить ведь можно только раз

15

Что тщетно липы манят нас

«Не гляди на меня с упреком..»

Черновой автограф (РГАЛИ)

4

I

И лукавую нежность твою

II

И лукавую робость ‹?› твою

III

как в тексте.

6

I

И пожалуй я счастлив и рад

II

как в тексте.

7

I

Так лиса, притворившись мертвой

II

как в тексте.

11

I

На мою охладевшую душу

II

На мою озорную душу

III

как в тексте.

14

I

И отрады ищу не в тебе.

II

как в тексте.

16

I

У которой глаза голубей.

II

как в тексте.

318

18—20

I

Хулиганиста и весела.

Но своею красивой походкой

II

Хулиганит порой, как шкет,

Но с такою красивой походкой

III

И порой хулиганит, как шкет,

Но с такою красивой походкой

IV

Больше я

Может

V

Молчалива и холодна,

Но она величавой походкой

Всколыхнула мне душу до дна

VI

И сурова и холодна,

Но она величавой походкой

Всколыхнула мне душу до дна.

VII

как в тексте.

21—22

I

Вот такую навряд ли обманешь

И, пожалуй, навряд проведешь

II

Вот такую навряд ли обманешь

И такую навряд проведешь

III

как в тексте.

23—24

I

Ну, а ты только сердце ранишь,

Напоив своей ласкою ложь.

II

Ну, а ты даже в сердце не ранишь,

Напоив своей ласкою ложь.

III

как в тексте.

26

I

Я откроюсь, признаюсь навек

II

как в тексте.

28

I

Тем несчастнее был человек

II

То и счастья не знал человек

III

То и жить бы не стал человек

IV

как в тексте.

319

«Ты меня не любишь, не жалеешь...»

Черновой автограф (РГАЛИ)

17

I

Наша жизнь не взвешена судьбою

II

как в тексте.

24

I

Только не

II

Только не любивших не мани.

III

как в тексте.

29

I

Повернув к другому ближе плечи

II

как в тексте.

Бак. раб., 1926, 12 февр., № 37.

15

Я и сам люблю тебя не очень

34

И ничто не кинет в дрожь

«Может, поздно, может, слишком рано...»

Черновой автограф (РГАЛИ)

6—8

I

И с чего я к милой охладел

Отчего ‹нрзб.

II

И с чего я к милой охладел

Отравила отчег‹о›

III

Каждый день я у других колен,

Отравила ль ранняя усталость?

Отравила ль горечь всех измен?

IV

Каждый день я у других колен,

Отравила ль ранняя усталость?

Средь чужих

V

как в тексте.

После 2 строфы зачеркнуто:

За окошком белая дорога

Далее идет запись 11—12:

I

Что ищу [я] в глазах я этих женщин

Нрзб.

320

II

Что ж ищу в очах я этих женщин

Похотливых, лживых и пустых?

III

как в тексте.

Затем записываются варианты строк, которые в законченном виде поэт ставит на место 9—10:

I

Иль хочу, чтоб сердце билось меньше

II

Я всегда хотел гореть поме‹ньше›

III

И с чего так робок и застенчив

IV

Я хотел, чтоб сердце билось меньше

V

Я всегда хотел, чтоб сердце меньше

Билось в ласках нежных и простых.

VI

как в тексте.

После 3 строфы зачеркнуто:

Я ищу в

14

I

Я всегда спасаем был тобой

III

как в тексте.

Черновые варианты 16 и нескольких последующих строк (до пятой строфы) прочитать не удалось, кроме слов:

мне казалось.

18

I

И тягуч неласковый туман

II

как в тексте.

22—24

I

Вижу я, что мне исхода нет,

Знать ‹нрзб.› бездушных обнимая,

Отравил ты сам себя поэт.

II

Вижу я, что мне исхода нет,

Знать ‹нрзб.› ведь разных обнимая,

Отравил ты жизнь свою поэт.

III

как в тексте.

26

I

Каждый день я у других колен

II

И ничуть не больно и не жаль

III

как в тексте.

27—28

I

Слишком часто счастье улыбалось,

Презирая

321

II

Чтоб всегда мне счастье улыбалось,

Не желая чувствовать измен.

III

как в тексте.

«Кто я? Что я? Только лишь мечтатель...»

Черновой автограф (ИРЛИ)

Перед 1 зачеркнуто:

Целуй меня

1—4

I

Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,

Глупый юноша, грустящий по зиме,

Эту жизнь живу я словно кстати

Заодно с друзьями на земле.

II

как в тексте.

9

I

«Дорогая», «ландыш мой», «навеки»

II

как в тексте.

После 16 зачеркнуто:

Ты сама сдержать себя не в силах

И ничто сдержать тебя не в силах

Я не лучше прочих многих милых,

Ты не краше многих дорог‹их›.

После 17 зачеркнуто:

Заде

18

I

У которой я всегда в плену

II

У которой я навек в плену

III

У которой я всегда в плену

IV

как в тексте.

20

I

Как и в настоящем не кляну

II

как в тексте.

22

I

Глупый юноша, грустящий по зиме

II

Перстень счастья

III

как в тексте.

322

23—24

I

Я любил тебя на этом свете кстати

Заодно с другими на земле.

II

Как я жил, как и ласкал я кстати

Заодно с другими на земле.

III

Как я жил, так и любил [я] кстати

Заодно с другими на земле.

IV

как в тексте.

Список рукой С. А. Толстой-Есениной (ГЛМ)

2

Синь очей утративший во мгле

3

Эту жизнь прожил я словно кстати

10

А в душе всегда одно и то ж

«Калитка моя...»

Фотокопия чернового автографа (Собрание С. Ф. Антонова, хранится у наследников, Москва)

После 1 зачеркнуто:

Ах

7

I

Не кляни ты

II

как в тексте.

После 14 зачеркнуто:

Привет

«И так всегда. За пьяною пирушкой...»

Список рукой С. А Толстой-Есениной (ГЛМ)

1

I

Так всегда. Под пьяную пирушку

II

как в тексте.

3

I

Любой из нас, приподнимая рюмку

II

как в тексте.

«Вот они, толстые ляжки...»

Черновой автограф (ИМЛИ)

После 1 зачеркнуто

Этих

4

I

Снимают штаны с Христа

II

как в тексте.

Сноски

Сноски к стр. 295

* Жгемь — мечта, дума (прим. Есенина).

** Рукой редактора Еж.ж.