30

74 (8).

НЕЖЕНАТОМУ ГОСТЮ.

Какъ у стольнаго города витыя ворота,
И вью, и вью, и вью, радость моя!
Что витыя, золотыя, трои замчатыя*),
И вью, и вью и пр.
Трои замчатыя, запечатаныя.
Какъ во первыя ворота соколъ пролеталъ,
Во другія-то воротичка хозяинъ проѣзжалъ,
Свѣтъ (имя и отчество);
Что во третьи то воротичка королевъ гонецъ прогналъ,
Королевъ гонецъ прогналъ, зычнымъ**) голосомъ кричалъ:
„Ужъ ты стой, воротися, хозяинъ господинъ,
Что твоя-то де жена сына породила“
— Ужъ я не стою, не стою, я не ворочуся,
Что для сына то, для ясна сокола:
Сынъ у меня онъ хозяинъ во дому,
Онъ хозяинъ во дому, какъ Адамъ въ раю.
„Ужъ ты стой, воротися, хозяинъ господинъ,
Что твоя то де жена дочерь породила“
— Я стою, я стою, да и ворочуся,
Я для дочери, для пелепелки***):

31

Ужъ вѣдь дочь то у меня то и гостья во дому,
Какъ аладья во меду.

Сноски

Сноски к стр. 30

*) Замчатыя (украшенныя замками). Прим. соб.

**) Зычнымъ — громкимъ. Прим. собир.

***) Для пелепелки — для перепелки. Прим. соб.