925
ЗАМЕЧАНИЯ К БЕЛОМОРСКИМ НАПЕВАМ
При напевах обозначены те же номера, что и при текстах. Напевы записывались А. Л. Масловым прямо на слух или переводились с фонографа; в последнем случае при номере стоит звездочка.
Слова, подписанные под фонографическими записями, не всегда вполне совпадают с напечатанными выше текстами. Это произошло оттого, что записи фонографом производились отдельно от записей полного текста, а при каждом повторении вновь стихов, и в особенности былин, певцы нередко изменяют подробности изложения.
Некоторые певицы исполняют целый ряд былин (иногда былин и стихов) на одинаковые или очень близкие между собой напевы. Поэтому к некоторым текстам не приложены отдельные напевы, как не представляющие ничего важного в сравнении с теми же напевами, подведенными под другие тексты.
К сожалению, некоторые записи, сделанные фонографом, вышли недостаточно отчетливо, особенно при начале пения, когда певец еще не успел распеться или же вообще когда он пел слишком тихо. Некоторые из таких неясных мест восстановлены на основании основного напева. Ясно, что такое воспроизведение, может быть, не всегда точно соответствует действительности.
Расширения или сокращения стиха, обычные в былинах, не дают уложиться мелодии в определенную форму; эти изменения мелодии обозначены нотами, помещенными в скобках, или же, вариантами, выписанными отдельно.
Разделение былинных мелодий вертикальными (тактовыми) черточками указывает ритмические периоды, по терминологии, принятой А. Л. Масловым, по отношению к эпическим напевам в его статье о былинах, печатаемой в настоящем томе «Трудов».1 <...>
<А. Л. Маслов>
Сноски к стр. 925
1 Былины, их происхождение, ритмический и мелодический склад. С муз. приложением. Исследование А. Л. Маслова // Труды Музыкально-этнографической комиссии, состоящей при Этнографическом отделе Императорского Общества любителей естествознания, антропологии и этнографии. М., 1911. Т. 2. С. 299—329.