151

ПРИНЦИПЫ РАСПРЕДЕЛЕНИЯ СЛОВЕСНОГО И МУЗЫКАЛЬНОГО МАТЕРИАЛА

В «Былинах Печоры» (т. 1, 2) впервые публикуется полный свод известных науке на 1983 г. вариантов былин Печорского региона, записанных в течение 80 лет (с 1901 по 1981 г.) и дополнения 1984—1989 гг.

Корпус томов состоит из 281 текста и восьми Приложений. В Приложении I помещены отрывки прозаических пересказов былин, трудно атрибутируемые былинные фрагменты, отдельные зачины, припоминания сюжетов. В Приложение II отнесены тексты трех былин, записанных А. М. Астаховой от А. Н. Хаханзыкской. Тексты не включены в основной корпус из-за многочисленных невосстановимых пропусков (см. раздел III, вступительной статьи «Былины на Печоре, с. 111»), хотя целый ряд фрагментов текста представляет научный интерес. В Приложении III помещены три исторические песни о Скопине, контаминированные с былинами и исполненные в эпической манере. Приложение IV составлено из былин, записанных в 1965 г. в Москве на ВСГ «Мелодия» Д. М. Балашовым от печорских сказителей Василия Лагеева, Еремея Чупрова, Леонтия и Анны Чупровых, Гаврилы Вокуева. Записи изданы в грампластинках (Д-024791-2, Д-025677-8). В Приложении тексты былин публикуются с огласовками. В Приложении V даны тексты былин, записанные экспедицией Сыктывкарского государственного университета в 1979—1988 гг. и поступившие в ИРЛИ в 1989 г. Приложение № VI — комический эпос. В Приложении VII дан сводный пересказ былины об Илье Муромце, записанный от А. М. Бажукова. Приложение № VIII — фонетическая транскрипция избранных текстов былин и пояснения-статьи к ней.

Принцип расположения основного материала внутри томов, как оговорено в разделе «Структура серии», — по сюжетам в порядке хронологии записи текстов либо (при отсутствии записи) публикации. Нарушение хронологии внутри сюжетного «гнезда» допускается лишь в тех редких случаях, когда разница в записи былины на один и тот же сюжет не превышает нескольких дней: тогда наиболее полный и художественно значимый текст выносится вперед. Так, например, былина «Добрыня и Василий Казимирович» (№ 19, 336 стихов), записанная 9 августа, помещена перед следующей былиной на этот же сюжет (№ 20, 21 стих), записанной 27 июня (см. также № 36—37, 58—59, 69—71, 156—157, 201—203 и некоторые др.). Атрибутируемые отрывки былин и прозаические пересказы (как правило, они являются и более поздними по времени записи) помещены в конце сюжетной группы былин либо же там, где их связь с текстами-аналогами наиболее очевидна.

В корпусе после наименования сюжета, объединяющего группу текстов былин, каждый отдельный текст дан под порядковым номером без названия исполнителя (собирателя, публикатора), которое сохраняется в комментарии. Это вызвано не только разнобоем в названиях, дававшихся разными лицами, но и тем, что нередко содержание текста не совпадает с его наименованием, создававшим бы видимую несогласованность, особенно при сюжетной группировке былин 2-го тома.

Показ разночтений ныне подготовленных текстов с более ранними публикациями рассчитан на специалистов-текстологов. Поскольку представления о требованиях к текстологии и эдиционные установки, принципы исторически изменчивы, разночтениями фиксируются определенные этапы и виды практического издания фольклорных произведений. Они же дают материал не только для историков фольклористики, но и для литературоведов,

152

искусствоведов, изучающих обращение деятелей культуры к памятникам фольклора, вошедшим в печатный обиход на том или ином эдиционном этапе.

Тома «Былины Печоры», как оговорено в справке «Структура серии», оснащены указателями, иллюстрациями и справочным материалом, картами-схемами. К томам приложены лазерные диски с фрагментами полных записей былин.