203

Украинские песни и напевы в собрании В. Ф. Одоевского свидетельствуют о его постоянном интересе к песнетворчеству украинского народа. Начало знакомства Одоевского с украинским фольклором относится к 1824 г., и обязан он этим был М. А. Максимовичу (1804—1873) — известному ботанику, историку и этнографу. В этом

204

году Максимович опубликовал свою первую книгу, которая принесла ему широкую известность: «Главные основания зоологии, или науки о животных». С. Пономарев говорит, что «В. Одоевский написал на книгу лестную рецензию и ввел его в литературный кружок свой»1 [37, 153]. 1824 год был также годом начала работы Максимовича и над его первым сборником украинских народных песен. Под названием «Малороссийские песни» сборник вышел в 1827 г. В предисловии к сборнику Максимович писал: «Я желал показать доселе еще не совсем известные сокровища народной поэзии в настоящем виде; посему соблюдал строгий выбор и помещал песни либо замечательные по красотам пиитическим, либо представляющие образ мыслей, быт домашний и прочее» [28, XX—XXI]. Внимание Одоевского в сборнике привлекла песня «Ехал казак за Дунай» и особенно песня «Ой, спал пу́гач на могиле» с примечанием Максимовича: «Песня относится может быть, ко времени Пугачева», а также работы Максимовича как этнографа, такие, например, как «Украинские народные песни» (1834). «Голоса украинских песен», изданные М. Максимовичем и положенные на музыку А. А. Алябьевым (1834), «Сборник украинских песен» (1849) и другие, которые постоянно оставались в поле зрения Одоевского.

Творческие контакты Одоевского с Н. В. Гоголем завязались в начале 30-х годов. Примечательно, что к этому же времени, точнее, к 1832 г. относится сближение Гоголя и с Максимовичем, когда последний готовил второе издание своего сборника «Украинские народные песни»2. Характеристика взаимоотношений Одоевского с Гоголем нашла освещение в статье «В. Ф. Одоевский и его литературные современники»3. В ней содержатся сведения о том, что Гоголь и Одоевский готовили совместно книгу «Двойчатка», в которую должны были войти повести «Портрет» Гоголя и «Княжна Мими» Одоевского. Приводятся письма Гоголя к Одоевскому, в том числе и датированное 15 марта 1838 г. письмо из Рима, начинающееся словами: «Любит ли меня князь Одоевский так же, как прежде? Вспоминает ли он обо мне? Я его люблю и вспоминаю». В письме говорится также об отношении Гоголя к народной песне. Известно, что и в 30-е годы, и в дальнейшем Гоголь с огромным увлечением занимался изучением и собиранием украинских песен. Впоследствии записанные и собранные им песни вышли отдельным изданием [32].

В круг знакомых Одоевского входил и Н. А. Маркевич (1804—1860) — украинский историк, поэт, пианист, композитор, этнограф. Он был другом М. Максимовича и Н. Гоголя и другом юности М. И. Глинки, с которым учился в Благородном пансионе в Петербурге.

205

Маркевич принимал участие в работе над либретто оперы «Руслан и Людмила». Это было во время пребывания композитора на Украине летом 1838 г. в селе Качановка Полтавской губернии. Здесь Глинка написал музыку к двум песням на слова украинского поэта В. Забилы «Гуде вітер вельми в полі» и «Не щебечи соловейко». Он устраивал концерты, где «играли русские и малороссийские песни» [7, 83]. В 1831 г. Маркевич опубликовал сборник «Украинские мелодии», содержащий написанные в поэтической форме народные поверья, предания и другое. В конце 30-х годов он был занят подготовкой изданного в 1840 г. сборника «Народные украинские напевы, положенные на фортепиано»4.

Взаимоотношения Глинки и Одоевского, особенно второй половины 30—40-х годов, заслуживают отдельного освещения. Одоевский встретился с Глинкой впервые в 1826 г. в Петербурге. Около тридцати лет длилась дружба Глинки и Одоевского. Были в ней замечательные страницы, такие, как годы создания оперы «Руслан и Людмила». Одоевский находился в центре событий, связанных с написанием и первой постановкой этой оперы на сцене в 1842 г. В письме к В. В. Стасову Одоевский впоследствии писал: «Глинка... удостоивал меня своею доверенностью и делился со мною своими музыкальными идеями» [17, 481]. Напомним, что в 1838 г. Глинка, будучи капельмейстером Придворной певческой капеллы, совершил для набора певчих большую, длившуюся весну и лето поездку по Украине. Для нас несомненно, что после возвращения из поездки в Петербург, во время доверительных бесед с Одоевским, он мог делиться с ним впечатлениями от пребывания на Украине, об украинской музыке.

В 1840-е годы установились тесные творческие отношения между В. Одоевским и В. Далем. Позднее, в 50-е и особенно в 60-е годы, эти отношения перешли в содружество на взаимном интересе к украинскому народному творчеству. Даль родился на Украине, в местечке Лугане. Он хранил всю жизнь память и любовь к родному краю. В. М. Лазаревский, который помогал ему в составлении «Толкового словаря» «со стороны Малороссии», свидетельствует, что Далю присылали этнографические материалы из различных губерний, в том числе и из украинских [20, 549]. Даль опубликовал украинское предание под названием «Упырь», где рассказывается о девичьем праздничном гулянии «вечерницах», на котором звучали народные украинские музыкальные инструменты — скрипица и сопилка [12, 17]. В письме, датированном 25 ноября 1839 г., Даль упоминает об украинских песнях, которые он слышал, принимая участие в военном походе на Хиву [34, 39].

От Даля Одоевский получил ноты и тексты двух украинских дум и записал с его голоса песню «Ой, доля ж моя, доля».

Сноски

Сноски к стр. 204

1 Имеется в виду московский литературный кружок 1823—1825 гг. «Общество любомудрия», где председателем был В. Одоевский.

2 В подготовке издания украинских народных песен, пишет Б. Кирдан, самое близкое участие принимал Гоголь: он радовался новым приобретениям песен, высылал Максимовичу тексты, которые были в его распоряжении [22, 60].

3 Грановский Б. Б. В. Ф. Одоевский и его литературные современники. Рукопись. Хранится в ЦДНА. Ф. 15.

Сноски к стр. 205

4 Сборник сохранил свое значение до наших дней. См. [44, 23].