33

38. Н. М. К[оншину].

Пора покинуть, милый другъ,
Знамена вѣтреной Киприды
И неизбѣжныя обиды
Предупредить, пока досугъ!
5 Прошла пора слѣпыхъ мечтаній,
И мы лишились нашихъ правъ
На своеволіе забавъ,
На своеволіе желаній.
Ужъ отлетаетъ вѣкъ младой,
10 Ужъ сердце опытнѣе стало:
Теперь ни въ чемъ, другъ милый мой,
Намъ изступленье не пристало.
Оставимъ буйнымъ шалунамъ
Слѣпую жажду сладострастья!
15 Не упоенія, а счастья
Теперь искать ужъ время намъ.
Пресытясь грубымъ наслажденьемъ,
Пресытясь ласками Цирцей,
Шепчу я часто съ умиленьемъ
20 Въ тоскѣ задумчивой моей:
Нельзя-ль найти любви надежной?
Нельзя-ль найти подруги нѣжной,
Съ кѣмъ могъ-бы въ счастливой глуши
Предаться нѣгѣ безмятежной
25 И чистымъ радостямъ души;
Въ чье неизмѣнное участье
Безпечно вѣровалъ-бы я, —
Случится-ль ведро иль ненастье
На перепутьи бытія?
30 Гдѣ-жъ обреченная судьбою,
На чьей груди я успокою
Мою усталую главу?
Или, съ волненьемъ и тоскою,
Ее напрасно я зову?
35 Или въ печали одинокой

34

Я проведу остатокъ дней, —
И тихій свѣтъ ея очей
Не озаритъ ихъ тьмы глубокой,
Не озаритъ души моей?...