41

XVII.

[1820—1825?].

Ma très chère maman, je suis bien content de votre lettre, je vous remercie de l’habit [que] vous m’avez envoyé, je crois que je pourrai bientôt vous voir, je suis bien content de voir ma soeur Sophie, car il у a déjà bien longtemps que je [ne] l’ai pas vue, messoeurs et vous aussi. Dites-moi, je vousen prie, de nouvelles de mes frères. Je serai bien content de les voir. Je crois qu’il sont à présent bien grands. Le Général vous fait ses compliments, Надежда Васильевна, также и всѣ пр. Faites mes compliments à ma soeur Sophie, a mes petites soeurs, à monsieur Borièse et à mesdemoiselles Zaitzof. Adieu, ma très chère maman, pardonnez moi que j’ai si mal écrit; c’est parce que je n’ai plus de temps. Adieu.

По копіи изъ первой тетради, № 12. Свѣрено съ подлинникомъ. Ср. примѣч. къ письму III. Слова [que] и ниже [ne] — вставлены нами.

Sophie — см. примѣч. къ письму III.

Mes soeurs — см. примѣч. къ письму IV.

Le Géneral — вѣроятно, А. А. Закревскій (см. ниже).

Надежда Васильевна — вѣроятно Недоброво, въ замужествѣ — Малевинская, одна изъ дочерей Василія Алексѣевича Недоброво, любимца императора Павла, бывшаго командиромъ Семёновскаго полка. При отставкѣ ему была пожалована тысяча душъ въ Кирсановскомъ уѣздѣ Тамбовской губ. Имѣніе его — Васильевка находилось въ пятидесяти верстахъ отъ Мары. У Малевинскихъ же было имѣніе верстахъ въ двухъ отъ Васильевки. Недоброво были хорошо знакомы съ Боратынскими. По свидѣтельству А. П. Бѣляева Е. А. Боратынскій бывалъ въ Васильевкѣ въ 1829 году. — Ср. А. П. Бѣляевъ. Воспоминанія о перечувствованномъ съ 1803 года. Русск. Стар. 1880, т. XXIX, стр. 829—8311).

Mr. Boriese — см. примѣч. къ письму II.

Mesdemoiselles Zaitzof — см. примѣч. къ письму X.

Письмо, такъ же какъ и предыдущее, относится, м. б., къ послѣднему періоду пребыванія Е. А. Боратынскаго въ Финляндіи.

Сноски

Сноски к стр. 41

1) Нѣкоторыя изъ приведённыхъ свѣдѣній сообщены намъ А. С. Боратынской, указавшей намъ на знакомство Боратынскихъ съ Н. В. Недоброво.